でれでれ草 DereDre Gusa

でれでれなるまゝに、 日ぐらしPCに向かひて、 心にうつりゆくよしなしごとを そこはかとなく書き付くれば、 あやしうこそ物狂ほしけれ。 ああ@でれでれ

全員別人!すり替わった影武者!

f:id:e-vis:20161129210424g:plain f:id:e-vis:20160329020153g:plain f:id:e-vis:20170608115029g:plain

f:id:e-vis:20170527114136g:plain f:id:e-vis:20170527114752g:plain f:id:e-vis:20170613072942g:plain

ダヤンさん@『でれでれ草の英語塾』30 転載不可

f:id:e-vis:20160827061600g:plain

 ◆人気ブログランキングに参加しています

 

 

本日もお越しいただきありがとうございます。お待たせしました。片目のダヤンさんによる『でれでれ草の英語塾』の時間です。

でれでれ草様及び読者の皆様:

片目のダヤンです。

f:id:e-vis:20170313115358j:plain

さて、今回は栄えある「でれでれ草の英語塾・第30回目」。

f:id:e-vis:20170313120132j:plain

それで、アメリカ民主党のメルマガ読者である私のPCに送付された「トランプの絵文字」の解析を試みようとしましたが。これはちょっと笑える。

f:id:e-vis:20170313193158p:plain

それよりも、日本の国連大使ジョン・レノンやカンジー風眼鏡を掛けた老人)の北朝鮮ミサイルへの抗議スピーチを。

f:id:e-vis:20170313120504j:plain

※8日、ニューヨークの国連本部で記者会見する(左から)別所浩郎国連大使、米国のヘイリー国連大使、韓国の趙兌烈国連大使(共同)

Sponsored Link

 

これはニューヨーク・マンハッタン島に聳え立つ国連ビルでのインタビュー。

それを聞いて、酷く「落胆」した読者の方も多々、いらっしゃると思いましたので。

私の率直な印象は、ノーベル文学賞受賞作家の大江健三郎を彷彿。

f:id:e-vis:20170313120618j:plain

つまり、英単語を「抑揚」なく、文章を「フツーの日本語読み」の如く「発音」しているから、視聴者には内容が「サッパリ」判らない。 

f:id:e-vis:20170313124005p:plain

もっと厳密に言うと、「話し言葉」(Spoken Language)と

f:id:e-vis:20170313120821p:plain

「専門用語」(Technical Language)を

f:id:e-vis:20170313120856p:plain

ゴチャ混ぜにするどころか、後者の専門用語のみで会話を成立しようとしている。

これは昭和初期世代の「受験英語」の弊害かしら。

要は、旺文社の「赤尾の豆単」と

f:id:e-vis:20170313121149j:plain

ラ講こと旺文社の「ラジオ大学受験講座」の熱狂的信者だった方。

f:id:e-vis:20170313121116j:plain

恐らく、前述の国連インタビューは、こんな感じで行われたのでしょ(invite an interview)。

インタビューアー曰く、

北朝鮮は再度、ミサイルを発射しました。これについて、どう思われますか?」(North Korea has repeatedly launched a missile. What do you make of that?)

f:id:e-vis:20170313124116j:plain

すると、このジョン・レノン眼鏡の老人曰く、

「日本のみならず、韓国・米国・中国で断固拒否する」

(Other than Japan, Korea, USA and China are refused)

f:id:e-vis:20170313193428j:plain

えっ?何を断固拒否するの?北朝鮮のミサイルでしょ?

「目的語」が欠落している。 

それと、このrefuseは、仏語のrefus-erとラテン語のrecusareの変形動詞だから、対立する「二者間」でしか用いられない。

上記の場合だと、「四者間」になってしまう。ダメ①!

f:id:e-vis:20170313125011j:plain

ホント、外務省出身の役人って、おバカな輩(オンナも含む)が多すぎる。また、refuseを用いるのだったら、少なくとも下記4つの表現は、「アタマ」に浮かばないと、ダメ②!

f:id:e-vis:20170313125011j:plain

「キッパリと断る」refuse absolutely
「援助を断る」refuse help or aid
「招待を断る」refuse an invitation
「許可を断る」refuse permission

 

そして、私だったら、こうインタビューアーに発言する。

f:id:e-vis:20170313121334j:plain

北朝鮮は開けてしまった。パンドラの箱を。あのだらしないデブ野郎に宜しく伝えてくれ」

(North Korea opened up a can of worm(=Pandora’s box).Give my best regards to that untidily fat guy)

http://dl1.getuploader.com/g/monokuro_ni/17/f1400b79bbb078b01d328843c51d8c7b-kim-jong-un-5.gif

それから、メディアに露出した金正男の息子の英語は、私の想像以上に上手かった。

www.youtube.com

私の名前は、「マイ・ネイム・イズ」で、アメリカ英語だったら、「マイネーミーズ」。だから、この男はヨーロッパのインターナショナル・スクールで、イギリス人から「イギリス英語」を学んだことが、一目了然①(It’s quite obvious 1st)。

このイギリス人の出身階級は、意外と高いハズ。そんな気がする。勿論、貴族階級ではないけれど。

恐らく、日本人で彼と同じ世代(20代前半)で、この息子のような英語を話せるのは100人中、2人か3人。だから、2~3㌫の頭脳を持った男。また、読者の方は間違いなく、この息子より英語が上手いハズ。

 

そこで、私もよく使う「口語表現」(英米語でもOK)を綴ります。

これが会話の中で「スパッ」と出て来ると、「ビジネス交渉」はお手のモノ(eat out of one’s hand)。もっと、具体的に言うと、相手の「急所」が確実に握れる(seize his balls)。なお、その急所が既に、腫れ上がっている場合は、(seize his sorer balls)。女性の場合は、「存じません⑧」。

① 「行動には必ず結果が伴う」Actions do have consequences.

f:id:e-vis:20170313123006p:plain

② 「黒く/赤く/青く塗れるか?」Does it come in black/red/blue?

f:id:e-vis:20170313123051p:plain

③ 「相手にズバリ言え!」Don’t beat around the bush.

f:id:e-vis:20170313123134p:plain


④ 「存在?それが何だと云うんだ?」Existence? What does it matter?

f:id:e-vis:20170313123314p:plain

⑤ 「あと、幾ら足りないんだ?」How short are you?

f:id:e-vis:20170313123457p:plain

⑥ 「十分、受け入れるョ」I’ll buy that.

f:id:e-vis:20170313125134p:plain

⑦ 「オレ/アタシは会社で干されています」I thought I was in the doghouse.

f:id:e-vis:20170313125431p:plain

⑧ 「存じませんけど」I haven’t the faintest idea.

f:id:e-vis:20170313125530p:plain

⑨ 「泣きごとを云わないでくれ」I expect you to pull yourself together.

f:id:e-vis:20170313125626p:plain

⑩ 「さあ、準備してくれ!」Let’s get our ducks in a row.

f:id:e-vis:20170313130204p:plain

如何でしたでしょうか。

もっと口語表現を知りたい?ご心配は要りません。このシリーズも続きますから。

ニールヤングの自叙伝やロバート・フィリップと田中角栄の相関性と、同様。

それと、最後にポイントを。

発音する際、母音ではなく「子音」で終わらせること。

もう一つは、単語と単語を付けて発音すること。

⑩で例えると、「レッツ・ゲット・アウァ・ダックス・イン・ア・ロウ」ではなく、「レッツゲターアゥダクスイナロー」。

このへんはロックを聴いたり、海外ニュースや映画を観ると、一目了然①(It’s quite obvious 2nd)。

 

最後に、これを覚えていれば「発音」と「抑揚」は、ほとんどネイティブに成り得る秘訣を。バイリンギャルやバイリンオヤジ顔負けー絶対保証!

① アルファベットの発音で母音を除いて、「子音」を強調して発音すること。

② 好きな外人タレント・ミュージシャン等の「声マネ」を継続して行うこと。

f:id:e-vis:20170313122605j:plain

そうすると、実に簡単なことがアタマの中で「氷解」する。

「日本語は(発音の際)母音で終わり、英語は(発音の際)子音で終わる」

Japanese will come to an end with vowels, but English will come to an end with consonants.

私は誰でも二ヶ国語は話せると認識している。

でも、辞書の編纂委員になるにはハードルが高いけど。

それから、誰でもネコ好きになれる。

http://livedoor.4.blogimg.jp/chihhylove/imgs/3/e/3ed36fb1.gif

では、片目のダヤン 

f:id:e-vis:20170313131423g:plain

ダヤンさんでした。

ありがとうございました。

 

まちぶせ

http://livedoor.blogimg.jp/chihhylove/imgs/b/b/bb212065.gif